人间圣境 香格里拉(音乐故事)
往昔珍忆,日久至醇。聆听旧曲,《Our Shangri La》(我们的香格里拉),油然心敞封扉:《消失的地平线》之美叙、香格里拉之故遊,历历在目,魂牵梦萦。
今之怀旧,犹饮佳酿,馨香韫慰:依然初夏,巍峨梅里雪山、静谧纳帕海、湖碧普达措、古堡独克宗,漫山杜鹃、湛蓝晴空。
天与云、山与水、湖映倩影、野缀绿红,绘绣美轮美奂:人间天堂、世外桃源、神洁圣地。
香格里拉,吉祥如意的地方。
Mark Knopfler(马克·诺夫勒)经典名曲《Our Shangri La》(我们的香格里拉)
音韵低浑磁感,曲风浅忧舒宁,令人陶醉。
Mark Knopfler 《Our Shangri-La》
It&39;s the end of a perfect day for all the surfer boys and girls
对于冲浪的孩子们来说,完美的一天结束了
The sun&39;s dropping down in the bay and falling off the world
太阳渐渐没入海湾,暂别了这个世界
There&39;s a diamond in the sky&39; our evening star in our shangri-la
空中有一颗钻石,那是我们香格里拉的晚星
Get that fire burning strong right here and right now
现在在这里点燃熊熊火焰
It&39;s here and then it&39;s gone&39; there&39;s no secret anyhow
它在这里很快就会消失,总之没什么秘密
We may never love again to the music of guitars in our shangri-la
我们也许不会再喜欢那首吉他曲,在我们的香格里拉
Tonight your beauty burns into my memory
今夜你的美却深深刻在我脑海
He wheel of heaven turns above us endlessly
天堂的车轮在我们上空滚滚而去
This is all the heaven we got&39; right here where we are in our shangri-la
我们犹如在人间仙境,在我们的香格里拉
Tonight your beauty burns into my memory
今夜你的美丽深深刻在我脑海
The wheel of heaven turns above us endlessly
天堂的车轮在我们上空滚滚而去
This is all the heaven we got&39; right here where we are in our shangri-la
我们犹如在人间仙境,在我们的香格里拉
In our shangri-la
在我们的香格里拉
In our shangri-la
在我们的香格里拉
古堡独克宗
巍峨梅里雪山
Mark Knopfler(马克·诺夫勒)
2022年5月20日 深圳
暂无评论
发表评论