含义

常用于形容罪行多得数不清。擢,拔。

出处

《史记·范雎蔡泽列传》:“擢贾之发以续贾之罪,尚未足。”

成语故事

战国时期,魏昭王曾命大夫须贾出使齐国,魏国贤士范雎能言善辩,随须贾出使。齐襄王热情地接见了须贾等人,发现须贾才智平庸,范雎却口才出众,心中暗自称奇,于是派人赐给范雎十斤黄金,还有很多酒肉。范雎想到自己身为魏使随从,不可随意接受外邦君主的礼物,便委婉地拒绝了。须贾知道后心里大怒,武断地认为范雎与齐国私通,一定是泄露了魏国的机密,才会有齐王的赏赐之举,但强忍了心头之怒,让范雎只受了酒肉,退回了黄金。

回国后,须贾向相国魏齐告了范雎的状。不想魏齐也是武断之辈,也认定范雎私通外国,命人对范雎痛加责打。范雎遭毒打后装死,后来买通了看守使计才得以逃脱。

范雎后逃到秦国,更名为张禄。秦国国君秦昭王爱招贤纳士,不久,范雎得到秦昭王的重用。秦昭王四十一年范雎被封应侯,任相国,并准备进攻韩、魏两国。魏国听秦国将东伐韩、魏两国,又派须贾出使秦国想劝说秦国罢兵。范雎私下面见须贾,须贾大惊,他以为范雎早已死去,不想他还活在秦国,便送东西给范雎,希望他引荐见秦相张禄。范雎为使须贾明白真相,满口答应。到相府后,须贾发现范雎就是张禄,惊恐万状,爬行到范雎面前谢罪说:“擢贾之发以续(同“赎”)贾之罪,尚未足。”意思是说,将我的头发都拔下来计算我的罪过,都还不够数的。范雎当面历数须贾三大罪状,报告秦昭王,将须贾赶出了秦国。

成语“擢发难数”只用来形容罪行多得难以数清,不能用来形容事物多得难以计算。

误用例举

例1:现代社会日新月异,经济发展一日千里,人民生活水平日益提高,不要说其他的,就看大道上那擢发难数的小轿车和街旁店铺里琳琅满目的商品,就可见一二。例2:李老师师德高尚,教学水平一流,从教几十年来,桃李满天下,取得的各种成绩也是擢发难数。

解析: 成语“擢发难数”只用来形容罪行多得数不清,与“罄竹难书”是近义词,贬义色彩鲜明,不能用来形容事物多得难以计算。例1、2中“擢发难数”不合语境,导致成语与语句的感情色彩不协调。例1中“擢发难数”可改用“川流不息”,句例2中“擢发难数”可改用“不胜枚举”或“数不胜数”。

来源:语文报